Zum Begriff des Politischen

KING ARTHUR: I am your king!
A WOMAN: Well, I didn’t vote for you.
ARTHUR: You don’t vote for kings.
WOMAN: Well, ‚ow did you become king then?
ARTHUR: The Lady of the Lake, her arm clad in the purest shimmering samite, held aloft Excalibur from the bosom of the water signifying by Divine Providence that I,
Arthur, was to carry Excalibur.
That is why I am your king!
DENNIS THE PEASANT: Listen, strange women lying in ponds distributin‘ swords is no basis for a system of government. Supreme executive power derives from a mandate from the masses, not from some farcical aquatic ceremony!
ARTHUR: Be quiet!
DENNIS: Well you can’t expect to wield supreme executive power just ‚cause some watery tart threw a sword at you!
ARTHUR: Shut up!
DENNIS: I mean, if I went around sayin‘ I was an empereror just because some moistened bint had lobbed a scimitar at me they’d put me away!
ARTHUR: Shut up! Will you shut up!
DENNIS: Ah, now we see the violence inherent in the system!
ARTHUR: Shut up!
DENNIS: Oh! People, come and see the violence inherent in the system! HELP! HELP! I’m being repressed!
ARTHUR: Bloody peasant!
DENNIS: Oh, what a give away. Did you hear that, did you hear that, eh? That’s what I’m on about — did you see him repressing me? You saw it, didn’t you?

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.